Quand j’étais plus jeune, j’écoutais beaucoup de musique anglo-saxonne, même si je ne comprenais pas les paroles. C’était le rythme et les mélodies qui m’entraînaient dans leur univers, pour passer un moment sympa, relaxant et énergisant ! Les paroles n’étaient que des sons, mais ça faisait partie du style : je trouvais cela tout à fait normal ! J’imagine que si je n’avais pas appris l’anglais, ce serait toujours le cas aujourd’hui. Mais heureusement, je peux maintenant apprécier la musique et les paroles ! S’entraîner à chanter des chansons en anglais est un exercice complet à faire soi-même, pour joindre l’utile à l’agréable ! Voici quelques conseils pour en tirer profit au maximum :
1/ Choisir l’artiste
Pensez à choisir un artiste Anglo-Saxon, pour avoir une prononciation, mais aussi des paroles authentiques. Donc, plutôt Coldplay ou Imagine Dragons que Abba ou Cats on Trees par exemple. L’important c’est d’aimer le style musical, pour qu’on ait envie de l’écouter et de travailler un peu dessus. Au passage, vous pourrez aussi vérifier comment le nom de l’artiste se prononce en anglais. Cela vous évitera de gros malentendus à l’avenir si vous parlez de David Bowie, Kylie Minogue, Mariah Carey, Billie Eilish, ou Alicia Keys par exemple !
2/ Les noms de groupe
Souvent les « music bands » choisissent des noms originaux, avec lesquels on peut déjà apprendre beaucoup ! Il y a d’abord les expressions : Dire Straits par exemple (de l’expression « to be in dire straits », être en eaux troubles), mais aussi les Rolling Stones basé sur le proverbe « a rolling stone gathers no moss » ou encore Coldplay, une expression à plusieurs sens mais notamment celle de « to play it cool », de garder son calme.
Ensuite, il y a des jeux de mots, comme U2 (‘you too’ = toi aussi) ou Wham, l’onomatopée d’un bruit soudain (paf ! ou vlan !). Les Spice Girls n’avaient pas grand-chose à voir avec des épices, en fait ! Comme hot, c’est un synonyme de « sexy ». Bref, il y a pleins d’autres exemples comme les Red Hot Chilli Peppers, les Smashing Pumpkins, les Arctic Monkeys, les Foo Fighters, ou encore en remontant dans le temps : The Cure, Guns ‘n Roses, les Beasty Boys, Radiohead, Simply Red, Wet Wet Wet, Simple Minds, The Communards, Eurythmics, pour n’en nommer que quelques-uns !
3/ D’abord, le titre
Souvent contenu dans le refrain, la partie de la chanson sans doute la plus facile à comprendre, le titre peut aussi contenir une expression alors facile à retenir. Je pense à Such a Shame (Talk Talk) ou Staying Alive (Bee Gees), Alive and Kicking (Simple Minds) ou encore True Colors (Cyndi Lauper, puis Phil Collins) et Beat it (Michael Jackson) par exemple. J’ai aussi découvert l’expression « champagne problems » grâce à la chanson de Taylor Swift ! Elle fait référence à des problèmes qui n’ont d’importance que pour les gens fortunés.
4/ Décrypter les paroles
Même si vous l’avez déjà entendue, c’est le moment de s’isoler et d’écouter attentivement la chanson (si possible avec un casque ou des écouteurs) pour faire attention aux paroles. N’hésitez pas à la réécouter plusieurs fois : vous aurez peut-être de bonnes surprises : certains mots, ou bribes de phrases peuvent alors devenir intelligibles !
5/ Lire les paroles comme un texte
Ensuite, c’est le moment de lire les paroles écrites. Vous pourrez ainsi confirmer ce que vous avez entendu, ou vous corriger ! Par exemple, c’est comme ça que j’ai compris le refrain dans la chanson de Police An Englishman in New York ! Et j’ai aussi appris que « alien » n’était pas seulement le titre d’un film de science-fiction avec Sigourney Weaver ! Maintenant, vous pouvez écouter la chanson en lisant les paroles : cela vous permettra aussi de mieux mémoriser les mots et les expressions que vous venez d’apprendre !
6/ Un peu de grammaire
Vous pouvez en effet « creuser » encore un peu dans le texte, en regardant d’abord les variantes orthographiques comme « o’er », « changin », « cuz » mais aussi les contractions wanna, gonna, ain’t…etc. Reconnaissez-vous ces mots ? Ensuite, regardez les verbes : temps simple ou continu, y-a-t’il des négations ou des interrogations, des modaux, un conditionnel passé ou un plus-que-parfait ? Cherchez à justifier la valeur de chaque temps : l’action est présente ou passée, finie ou pas encore, il y a « never » ou un impératif, une obligation, des regrets, un conseil… Enfin, regardez les groupes nominaux : suite d’adjectifs, comparatifs ou superlatifs, adverbes, compléments du nom… Où sont-ils placés dans la phrase, manque-t-il des éléments ? Parfois, il peut y avoir des originalités, comme l’expression « number me with rage » dans la chanson Such a shame de Talk Talk dont le sens reste obscur, même pour des natifs.
7/ Comprendre le texte
Une fois que l’on a tout décortiqué, il est temps de s’attaquer au sens des paroles. Les « WH questions » sont utiles : who, what, where, why and when. Quelles sont les images évoquées ? Quels sont les sentiments exprimés ? Quel est le message du texte, s’il y en a un ? Et sinon, quels mots ont été utilisés et pourquoi ? Vous pouvez même écrire quelques phrases pour expliquer ce qui vous plaît particulièrement dans la chanson, ce qui vous touche le plus, quelles émotions elle vous procure etc.
Et voilà ! Maintenant que la chanson n’a plus de secret pour vous, vous pouvez la chanter à tue-tête ! Personnellement, chanter en anglais me procure encore un énorme sentiment de satisfaction et de victoire ! Je suis toujours épatée (et un peu jalouse) de voir mes enfants le faire sans effort, au bout de la 3ème écoute seulement. Ah, la joie d’être bilingue !! Même si pour le reste d’entre nous c’est encore un exercice, ça en vaut la peine !
So come on and sing along! Enjoy!